思绪渐渐回归。莫小念的脸已经变成火烧云了
然后捧着红彤彤的脸对苏若,直视着她,很是认真的说道,“若若,我好像真的喜欢苏叶了。”
这是莫小念第一次承认她同苏叶的感情,苏若把头从作业堆里面抬起来,看着莫小念。
此刻的莫小念绝对不知道她的样子多漂亮,是一种执拗到美丽。
苏若不知道应该怎么说,便等着莫小念的下文。
“我现在才发现,原来我这么喜欢他。他一直在我心里,只是我原来没有发现。”
“我记得他所有的喜好。若若,怎么办?”
苏若听见莫小念这么认真的话,用力点了点头,“喜欢就去追,哥哥应该是喜欢你的。”
哪儿一个少女没有梦,苏若也不例外。
身边有一个站着一个这么优秀,帅气俊郎,还没有血缘关系的哥哥。
就算知道自己朋友喜欢他,哪儿能够会没有一点其他的感情呢?
让莫小念追苏叶的时候,苏若还是小小难过了一下,不过因为是莫小念,秉着肥水不流外人田的思想。
还是协助莫小念追苏叶想了一大堆法子。
最后得出来的法子是一个很经典的法子,每错,就是狗血的写情书。
中文一看就明白,英文对于苏叶是无压力。
爱没事找事的的苏若推荐用法文告白,法国,浪漫之都,所以法语好诶。
这说辞让莫小念大大接受并且赞同了。
其实吧,苏若也有私心,一方面想要莫小念和苏叶在一起,另一方面又不想,所以才提议用苏叶不懂的法语。女孩子嘛,就是这样的,对于这种事情就是会比较纠结的。
而莫小念听从了苏若的意见,笔刷刷刷就飘飘洒洒写下了。
这信如下。法语版。
Au Soudan, nous estimons également plus d’une décennie. Je ne sais pas si vous aime quand, je ne sais pas comment te dire, ainsi je m’adresser à vous.
Quelle langue avez, c’est en cachette,ô vous dire, de culture Me Voir.
Étant donné que les lettres adressées b, trop peu,écrit aussi bien en anglais et en français mais, plus dire que je lui ai ensuite en français.
Roseau au Soudan, je Me Souviens que MianBiSiGuo également les diverses formes toujours tu Me Envoyer des vivres. Tu aime bien devient maintenant pas parler, ne sont pas particulièrement bien naturel, non?
Je vous aime. Nous estimons tant d’années. Est-ce que vous avez un peu à peu les éléments que j’ai.
J’ai bien, elle n’est pas laide, si vous est également bien? Je ne meurt pas. Par conséquent, je vous aimez?
Je sais que vous RenYuan bien, vous aime beaucoup de filles, mais nous ont tant d’années de réfléchir, je ne sera que moi.
翻译:(苏叶,我们认识也有十年左右了吧。我不知道什么时候喜欢你,也不知道怎么对你说,所以我就写信给你了。
猜猜这是什么语言吧,偷偷告诉你哦,这是法语,看我多有文化啦。
因为字写太丑了,字母写的稍微好看点,本来想用英语的,但是若若说法语比较浪漫,然后我就用法语了。
苏叶啊,还记得我面壁思过的时候你总是各种各样的方式给我送吃的。你虽然现在变得不是那么爱说话了,脾气也不是特别好,对吧?
我还是喜欢你了。我们认识了这么多年,你有没有一点点滴滴的对我有一点点意思啊。
我长得不难看,对你又这么好,是吧?喜欢我不会死的。所以你喜欢一下我好不好?
我知道你人缘好,很多女生都喜欢你,但是我们这么多年关系,多考虑考虑我呗,不会吃亏的。)
以为莫小念有这个智商写法语?那么你错了,她是纯属**过来的。而苏若看了一眼中文版的,凌乱了,告白怎么弄得和聊天差不多诶。
苏若看着这么无厘头f的莫小念打算拯救一下语句,但是是莫小念阻止了,原因,她说,这才是我的范儿。
苏若也无语了,默默收手,随便她自生自灭好了。看着莫小念默默把信寄出去。
而高中还没高级到教法语的地步,通过一朋友接到信的苏叶,他用英文大概看了一遍。
这意思就和法文不一样了很多,完全卡卡断断,由于意思苏叶不知道,也没办法回什么信,答不答应了。
一直收不到苏叶意思的信封,莫小念沉浮了好多天的心,沉到了崖底。
这事儿不是是苏叶问题,要知道他得到的译文是怎么样的。不理解正常,下面就让人看看苏叶看见的版本吧。
盟苏丹,常识estimons egalement + d 'une decennie。我不知道pas si您艾梅当我不知道pas评论te可怕,ainsi我米'adresser您。
您语言avez,这cachette,您可怕的阿德文化我领会。
Etant多恩问只能地址b,太多peu,ecrit也很好好en英语等在法语芒果黄,加上可怕的法语问我囡ai套间。
罗索盟苏丹,我我Souviens问MianBiSiGuo egalement les多样化成了总是涂我发送des温文尔雅。涂艾米好devient现在pas讲,东北sont pas particulierement好点,非吗?
我。常识estimons常数d 'annees。这里是您avez联合国peu peu莱斯问我吃的元素。
我已经吃好,艾n这laide,si您est egalement好吗?Je ne meurt私人助理。Par顺向我aimez吗?
首次问您也好,很喜欢女孩,芒果黄常识安大略省常数d 'annees de reflechir Je ne血清问莫伊。